Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Language and Speech
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Tokimoto, S.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Disambiguation of Homonyms in Real-Time Japanese Sentence Processing: Case-Markings and Thematic Constraint

Shingo Tokimoto

Mejiro University and University of Tokyo, tokimoto{at}mejiro.ac.jp, parsing{at}l.u-tokyo.ac.jp

This paper experimentally examines the effects of the case-markings and the constraint on the assignments and the receptions of thematic roles in Japanese sentence processing. A self-paced reading experiment was carried out with syntactically well-controlled Japanese sentences including homonyms locally ambiguous between nouns and verbs. The results showed that the homonyms were preferably disambiguated as verbs. We interpret this disambiguation as the result of the application of the thematic constraint to the input items on the basis of the correspondence between the case-markings and the grammatical functions in Japanese. We further examined the effect of pragmatic plausibility on the interpretation of the homonyms by questionnaire, and claim that the thematic constraint is still the chief determinant for their disambiguation even with the possible plausibility effects. We also examined the effect of the verbal working memory capacity estimated by the Japanese Reading Span Test, and we demonstrate that a reader with a high score in the test comprehends sentences more accurately but spends relatively longer time for reanalyses than a reader with a low score. We discuss the relevances of our results to the parsing models for real-time Japanese sentence processing and to the studies of verbal working memory in English.

Key Words: case-marking • incremental processing • Japanese • Reading Span Test • thematic constraint

Language and Speech, Vol. 48, No. 1, 65-87 (2005)
DOI: 10.1177/00238309050480010401


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?