Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

CiteULike is a free service for managing and discovering scholarly references - click here to get started.

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Language and Speech
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Supplementary Material
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Morrison, G. S.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

L1-Spanish Speakers' Acquisition of the English /i /—/I/ Contrast: Duration-based Perception is Not the Initial Developmental Stage

Geoffrey Stewart Morrison

University of Alberta, Canada, geoff.morrison{at}anu.edu.au

L1-Spanish L2-English listeners' perception of a Canadian-English /bIt/— /bId/—/bit/—/bid/ continuum was investigated. Results were largely consistent with the developmental stages for L1-Spanish listeners' acquisition of English /i/ and /I/ hypothesized by Escudero (2000): Stage 0, inability to distinguish. Stage 1, duration based. Stage 2, duration and spectral based. Stage 3, L1-English-like primarily spectral based. However, on the basis of the results an additional stage was hypothesized: Stage ½, multidimensional-category-goodness-difference assimilation to Spanish /i/, with English vowel tokens perceived as good examples of Spanish /i/ labeled as English /I/ and poor examples labeled as English /i/. It is hypothesized that L1-Spanish listeners' preference for duration cues is not an initial strategy for distinguishing English /i/ and /I/. Rather, it is a secondary developmental stage which emerges from an earlier stage when both spectral and duration cues are used.

Key Words: English • L2 vowel perception • Spanish

Language and Speech, Vol. 51, No. 4, 285-315 (2008)
DOI: 10.1177/0023830908099067


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?